独り舞台

独り舞台
ひとりぶたい【独り舞台】
¶テニスに関してはトムの~だ
In tennis Tom has no equal. トムに匹敵する人がいない.
* * *
ひとりぶたい【一人舞台・独り舞台】
1 〔一人だけで演じること〕 performing alone [solo, by oneself].
2 〔一人だけが大活躍すること〕 being the only active person; 〔一人が支配的立場に立つこと〕 being in sole command.

●ひとり舞台である run the show; eclipse the others; be without rival.

●そのシンポジウムは彼女のひとり舞台に終わった. She eclipsed everyone else at [was the (unrivalled) star of] the symposium. | Nobody at the symposium could compete with her.

●宴会の余興で彼はひとり舞台を演じた. He monopolized the show during the entertainments at the party.

●その試合は彼のひとり舞台だった. He monopolized the game. | The victory was entirely his [due to him].

・当時政界は彼のひとり舞台であった. He reigned supreme in the political world at the time.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”